Tuesday, August 6, 2019
An Intercultural Comparison Between Chinese Essay Example for Free
An Intercultural Comparison Between Chinese Essay An intercultural comparison between Chinese and foreign humor Summary: Humor isà a wonderful workà of human civilizationà and wisdom, she smiled as a bridge, bond people in different culture, and made people recognizing the power of the humor in their normal communication. This paperà will trace theà historical origins ofà humor. From the humorous discourse features, themes, social functions, performance practices and seize of theà subtle to startà theà similarities and differences between Chinese and Western humor. Humor isà a wonderful workà of human civilizationà and wisdom, she smiled as a bridge, bond people in different culture, and made people recognizing the power of the humor in their normal communication. 1. Origins and scopes of humor Humorà comes from theà Latinà word ââ¬Ëhumorââ¬â¢, ità is anà ancient Greek physiology term refers to the ââ¬Ëfluidââ¬â¢. Greek physician Hippocrates believed that the humanà health andà temperamentà of differentà types ofà four kinds ofà bodyà fluidsà onà the mixing ratio. Temperamentà theoryà in ancient Greece, medieval and Renaissanceà have a great impact. Thus, humorà isà the original meaning of four kinds of body fluids determined byà the proportion of the human mind, body, customary tendency, temperament, orà temporaryà mental and emotions. The first of the humor into the field of aestheticsà is a famous Britishà dramatist, Ben Jones,à graduallyà dilute theà meaning of humor physiology, aesthetics increasingly in-depthà the studyà ofà humor. Late in the 17th century, humor began to have the modern meaning; In the 18th century, humorà for theà aesthetic featuresà ofà drama,à fiction, poetry,à prose and writing style with humorà for theà writers and artistsà have been common. Such as in : Sunday school teacher: Hands up all those who want to go to heaven? Hands up â⬠¦Ã¢â¬ ¦ What about ou Terry? You havenââ¬â¢t got your hand up-donââ¬â¢t you want to go to heaven? Terry: Sorry, I canââ¬â¢t. Mum told me to go straight home. Theà suspenseà inà the beginningà of the firstà discourse,à two,à third andà fourth inningdirect rendering. Theà little boyââ¬â¢s ââ¬ËSorry, I canââ¬â¢t. ââ¬â¢ isà aà reversal,à the lastà oneà isà aà hilariousà mutations. Cultural contextà is an abstract,à general concept, an abstractionà formà in peopleââ¬â¢s everydayà social life. Becauseà discourseà is a communicative form,à while theà communicationà isà carried outà inà certain situations, therefore, discourse analysisà must considerà its contents, participants inà communicative activities,à speech,à mediaà and other factors. In addition,à there is also aà certainà discourseà of environmentalà factors, such as context, Marlinowski called it ââ¬ËSituational contextââ¬â¢. Halliday thinks, from theà languageà point of viewà the use ofà situational contextà the most important three factors are:à language field,à the toneà and manner. Language fieldà isà correctedà in the event ofà things;à toneà isà who isà communicative, their basicà conditions, characteristics, statusà roles,à role relationshipsà between participants;à mannerà refers to the languageà inà the role ofà communication, including communicationà channels and modified way. From the aboveà humorousà point of view,à the language fieldà isà the scene ask questions in class;à communication of bothà the teachersà and students; bothà in communicationà is theà unequalà status ofà the teacherà isà the speaker, students aresubject toà speaker. Studentsà response should be toà ââ¬Ësupportââ¬â¢ orà ââ¬Ëfight againstââ¬â¢. Theà confrontationà isà the beginning ofà reversal,à which produceà humor. Communicativeà role of the conversionà from theà point of view, discourseà is the speakerà andà the recipientà as aà center ofà rotation. 3. Cross-culturalà comparisonà ofà Chinese and foreignà humor 3. 1 Themes Humorà is mankindsà an aestheticà pursuit,à isà a reflection ofà real life, first inà itsà themes andà contentà reflectà the uniqueà customsà of theà ethnic,à social and cultural. By traditionalà Chineseà Confucianismà deeply rootedà that peopleà talk about sexà pale, therefore,à traditional Eastern humor neutral topic is taboo. Theà humorà inà the West accounted forà a large proportionà of theseà topics. 3. 2 Social functions Classifiedà according to theirà social functionà of humor as: negative humor(Denyà the shortcomingsà ofà lifeà andà negativeà phenomena), positive humor(Affirm theà advantagesà in lifeà and positiveà phenomenon)à and pure humor(Does notà containà affirmà andà negative,à justà full ofà funà to everyday phenomenaà ofà reflection). Europe and the Unitedà Statesà purelyà for entertainmentà humorà inà a significant proportion ofà the pureà humor,à this isà the time whenà humorà fromà the budà will formà adistinctiveà feature. The Chineseà sense of humorà seems toà bearà a heavierà historical mission ââ¬â skewer the current ills. Throughoutà hundreds of popular since the traditional dialogueà segment,à the vast majority ofà satireà piece. 3. 3 Performance practices National characteristicsà of humorà inà artisticà expressionà on theà subject matter asà far asà clarity. Ità is oftenà rooted inà long-standingà cultural traditions of a nationà and psychological quality,à the performanceà is very subtle, delicate. Chinaà has always beenà deliberately seekingà humorà in the end,à theà tasteà of the progressiveà layers. Most indicative ofà the Chineseà cultureà ofà humorà in the formà of humorà than theà comic. Crosstalkà of theà fourà aspects ofà the structureà corresponding toà theà four partsà of humor. Comicà from start to finishà with multipleà suspenses,à so thatà the audienceà is alwaysà with interest, from theà tensionà easedà to meetà expectations, and thenà acrossà to the new expectations and newà meet. Theà European and Americanà humorà often only oneà pieceà of suspense, comedyà to be moreà suspense,à but because ofà the integrity ofà comedy,à the plotà ofà coherence nd requirements, restrictions onà the use ofà a lot of suspense. Crosstalkà is not,à although ità has someà plot lines, but not sticking toà the plotà needs the opportunity toà abandon the use ofà suspense. On the contrary,à sometimesà toà the medium ofà suspense, clever plot jumps from one to another with no ass ociated plot. 3. 4 Seize of subtle Subtleà sense of humorà is theà worlds nationsà common feature. Each nations sense of humorà byà their historicalà and culturalà tradition,à in the long-term artistic practiceà in theà formà ofà subtle style, extentà and methods vary. From theà perspectiveà of contemporaryà humorà writing, in theà subtleà nature ofà the pursuit, Chinaà and Western countriesà along twoà different directions. Overall,à the humorà works ofà Western-orientedà andà strive to concise of implicit, philosophyà combineà to makeà moreà room forà humorà after taste. The Chinese contemporaryà humor,à its ability toà master theà subtleà and bright scales. 4. Summary Western countries,à Chinasà humor andà humorà in theirà culture,à nurtured byà the soilà to formà aà different style. Through thisà cross-cultural comparison, ourà teamà hasà a better understanding ofà world culture,à to accelerateà the pace ofà China into theà world.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.